

You are correct - I had forgotten (been quite a while). I still think it’s funny but thanks for pointing this out.
But 宝 (Bǎo) means “precious” or “treasured” and 红宝书 probably only gets translated as little red book because it sounds better in English.
WTF?
What’s next a background check for breathing? Because, you know breathing is a clear and obvious pre-cursor to criming of all kinds.